「陰鬱的天氣」這個詞用來形容天氣陰暗、陰雲密布,通常伴隨著低氣壓和不好的情緒。這種天氣常常讓人感到沮喪或缺乏活力,並且可能會影響人們的情緒和心理狀態。它可以包括下雨、陰雲或持續的陰霾,通常與冬季或潮濕的氣候有關。
用來形容天空被雲層覆蓋,沒有陽光的情況。這種天氣通常會讓人感覺沉悶,並且可能伴隨著降雨。
例句 1:
今天的天氣是陰雲密布,完全是陰鬱的天氣。
Today's weather is overcast, completely gloomy.
例句 2:
我不喜歡陰雲密布的天氣,因為它讓我感到疲倦。
I don't like overcast weather because it makes me feel tired.
例句 3:
在陰雲密布的日子裡,我喜歡待在家裡看書。
On overcast days, I like to stay home and read.
通常指天空中有很多雲,但不一定會下雨。這種天氣會使陽光變得柔和,並且可能會讓人感到涼爽或陰冷。
例句 1:
這幾天的天氣一直是多雲的,我希望能看到陽光。
The weather has been cloudy for the past few days, and I hope to see the sun.
例句 2:
雖然天氣多雲,但我們還是決定去散步。
Even though the weather is cloudy, we decided to go for a walk.
例句 3:
多雲的天氣讓我想起了秋天的感覺。
Cloudy weather reminds me of the feeling of autumn.
用來形容讓人感到沉悶或悲傷的天氣,通常與陰鬱的情緒有關。這種天氣可能會影響人的心情,讓人感到無精打采。
例句 1:
在這樣陰鬱的天氣裡,我真的很難保持好心情。
It's really hard to stay in a good mood in such dreary weather.
例句 2:
陰鬱的天氣讓我想要待在床上不想出門。
Dreary weather makes me want to stay in bed and not go out.
例句 3:
她在這種陰鬱的天氣中感到特別孤獨。
She feels particularly lonely in this dreary weather.
通常指天氣陰暗,缺乏陽光的情況,這種天氣可能會讓人感到壓抑。
例句 1:
這種黑暗的天氣讓我想起了冬天的長夜。
This dark weather reminds me of the long nights of winter.
例句 2:
在這種黑暗的天氣裡,我喜歡喝熱巧克力。
In this dark weather, I love to drink hot chocolate.
例句 3:
黑暗的天氣讓人感到有些不安。
Dark weather makes people feel a bit uneasy.